Colecció: La Foradada 161
Pròleg de Caterina Valriu
Pàgines: 202
Format: 15 x 21 cm
Enquadernació: Rústica
ISBN: 978-84-9716-074-2
Any aparició: 2.019
Preu sense IVA: 21,15€
Preu amb IVA: 22,00€
Les frases fetes, proverbis, refranys, parèmies, etc. pertanyen al fons comú de la cultura de tots els països tal com s’ha anat definint al llarg de segles d’experiència humana, però a cada país, a cada terra i en cada llengua aquest fons de saviesa i d’experiència universal ha trobat unes formes expressives pròpies, sovint saboroses i plenes d’enginy, que reflecteixen a la perfecció un ambient humà i moltes vegades un context històric concret. A Mallorca, la llengua viva ha conservat moltes frases fetes que encara s’utilitzen amb tota naturalitat, i val a dir que moltes tenen quelcom d’enigmàtic que ens desperta la curiositat i fa que ens preguntem quin és el seu origen, què vol dir el seu sentit literal o qui eren aquests personatges que les protagonitzen: en Sem, en Pere Pau, en Boira, s’ase d’en Mora, es ca d’en Pinyol, en Ramis, mestre Bruno, na Maians, el primatxer de la Seu, en Boga, l’amor de les tres taronges, els porcs de Sant Antoni, es batle d’Arà i tants i tants altres. Gaspar Valero, ben conegut pels seus treballs sobre l’excursionisme i la cultura popular de Mallorca i gran coneixedor d’aquesta terra, ha reunit en aquest volum vuitanta estudis dedicats a sengles frases fetes o locucions que ens n’expliquen l’origen, el significat i la història. Aquesta notable aportació al coneixement de la llengua viva de Mallorca ens ajuda a ser conscients de la riquesa def nostre tresor paremiològic i a esforçar-nos per no perdre’l. La seva lectura, a més a més, ens proporciona una agradable estona d’immersió en una de les facetes més genuïnes, enginyoses, riques i fins i tot divertides de la llengua.
Comprar a: